51 comments

[ 4.1 ms ] story [ 83.2 ms ] thread
“translated into Scottish”?

Perhaps you mean Scottish English, or maybe Scots, but Scottish?

Dae ye ken whit sarcasm is?
I'm from Scotland, "Scottish" sounds right to my ear in this instance.

"Scots" is a proper dialect, the one used by Burns, and is not widely spoken any more. "Scottish English", in my experience, is usually only used when distinguishing colloquial Scottish from Scots, or when discussing the various British variants of English.

I used to think the same sort of thing regarding the Scots language, but a while ago I came across this website that disagrees: http://www.ayecan.com/faq.html#answer1
"If you are able to understand the local Scottish dialect of the area where you were brought up, or the area where you have chosen to live, or both, this means that you can understand Scots."

The way I understand "Scots" is the dialect Robert Burns writes in, and I have a really hard time understanding that without a dictionary.

It seems like a useful distinction to me, rather than lumping "Colloquial, contemporary Scottish English" and "the way Scottish farmers spoke a hundred years ago" under the same name.

(comment deleted)
Well, I hail from east of Edinburgh and would say this is neither Scots nor Scottish. I would hazard a guess at 'council estate English'.

* Runs away

Get back here ye wee raj tae ah kin hiv a wurd wi you oot the back :)
It is correctly called Scots. Scots is as old as English. It is just as much its own root British language though often misconceived as a dialect of English.

Scots has its own dialects like Dundonian Doric.

The other Scottish tongue, the language of the Highlands and Islands, is Gaelic - a Celtic kin of Irish.

Scots is Grammatically Distinct, e.g. the 2nd person plural: yous (the plural of you): as in 'yous are all dafties'.

Some American derives from a Scots root rather than English, e.g. the poke of chips of Appalacia is Scots.

Grant MacLennan? Ah kent his faither!
Braw, check oot taps aff tae

http://www.taps-aff.co.uk/

I think we should have an official "taps aff" holiday when the temperature goes about 10C for the first time and Scots can start sunbathing, wearing shorts and flip-flops.

Edit: And, of course, getting horribly sunburned.

We were out on Cairngorm on Saturday ... 14 degrees, both hideously sunburnt, even with sunscreen.
Anent and regairdin whit ma mither uised tae say, it wis fair plotin in the hoose the day.
I enjoyed this - my enjoyment was doubled when I looked at the URL
Hint: Refresh for kicks.
true, true, for Atlanta I eventually got

"Gingers stay indoors"

Sadly, it's not all too accurate even in Scotland.

Looking outside the window from my office in Fife (just north of the capital, Edinburgh), it's clear blue skies and hot hot sun. Ootside? "Grey as fuck".

Are you saying Scots aren't accurate? :)

ducks

(comment deleted)
you want the forecast translated into Swiss
"hot hot sun."

So 15C then? ;-)

I think some of the definitions need to be worked on... what looks like overcast weather is described as "Dreich".

That's not what dreich is! Dreich would involve lots of clouds, rain, drizzle and just all round miserableness.

I initially assumed it was the weather in Scotland in Scots - so presumed it was just a static page with "dreich".
Usually the case...

But it is a rare day up North!

Affa bonnie.

It looks like this is just randomized, and not actually related to the weather at the time.
it is related. Look up berlin, it has ok weather right now and it will say "enjoy it while it lasts" or something.
I asked for San Francisco weather and was told "grey as fuck", which is completely accurate this morning.

I'm still laughing.

-edit for sp.-

(comment deleted)
A long time ago I made the same thing for west-flemish, in case anyone here is familiar with that specific taste of language: http://tweer.be
Not accurate for me in the Bay Area, site said its raining but it's not, and not even in the forecast according to WeatherBug.
If its in Scottish I would be surprised if it said "its raining". We have almost as many words for it as the Eskimo's have for snow.
I am in San Francisco and there is rain on the ground from last night, and I see a very light drizzle out the window currently.
Dundee's no pure misty like, ye bam.
Feature suggestion: easily get direct links
'roostie'? dinna ken fit yer spiken aboot.
ah'd say "roastin'" masel, like
I might just seriously start to use that for the simple no-nonsense interface and weather report.
Seems resonable a Scotsman would think bright, sunny 90 degree clear skies with a light breeze would be "MOSTLY SHIT" so I can only imagine what 100 F outside might be like. Good fun though. Cannae wait fae T2 ken.
Always thought the forecast for Scottish weather was a Boolean value, golfable or not
Doesn't work for me in Firefox
Ah Scotland, where vegetables is a deep fried battered chocolate bar, fruit is a can of irn bru, good weather is rain and wind, and copper wire was invented by two scots men fighting over a penny. And a friendly greeting is the 'glesgie kiss'
I'm fae Fife, never knew there was so many neds on this. Here you, geez yer fuckin jaiket.
Seriously, i love the design enough to really want a Fahrenheit version