Ask HN: How to learn a language on the side in 2018?
(spoken language, not a programming language)
Vocabulary seems to be solved with spaced repetition (anki, super-memo), motivation through gameification (duolingo). But this all feels rather primitive still.
What I miss:
a chat bot adjusted to your level
moving between tools or at least proper spaced repetition in duolingo
proven to be good, live online courses that replace going to a class (this might exist, haven't found it).
systematically matching tandem partners (maybe you can be the native speaker for someone and have a native speaker in the desired language chat with you in return)
good bodies of vokab with audio, sorted most to least frequent, importable to my spaced repetition software of choice
anything else existing that I missed?
28 comments
[ 3.3 ms ] story [ 70.3 ms ] threadpretty awesome with slow paced documentaries (bit a bit hard to find English and French subs, even when filtering for CC). E.g. https://www.youtube.com/watch?v=0YWXxsJQ4IA
Don’t learn from vocabulary decks after the first 1000 words. Use cloze deletion to learn it in context. This helps so much with grammar.
Honestly I just wish baselang.com wasn’t exclusively in Spanish. It’s a screamingly good deal if you actually use it, $200 a month for one on one professional language teachers, up to four hours a day per person and a good curriculum.
Eg. if you need to be able to communicate with other people in foreign language, the only way to learn such skill is to actually speak with people using the target language. There is no AI good enough to learn you this. You can try to meet some people speaking the language, pay for the teacher, or if there are no such people in your local area, using videoconferencing over the internet. When you figure which case applies to you, then you can try to look for an app to help you with that (eg. https://www.meetup.com/find/language/ for finding local groups or https://www.italki.com/home for finding a language teacher over internet).
It's also important to understand that there is no silver bulet, and many different approaches exists and nobody will tell you what is right exactly for you. That said, you should be trying to focus on list of approaches which are proven to work, and try to figure out which you will use. You can do that by searching for the description of language learning process from people who learned few languages already.
If the prospect of practicing with a human makes you nervous -- well, that anxiety is in proportion to how fast your neurons will be motivated to reconfigure themselves for their new knowledge!
I always found the actual learning experience quite difficult but, over time, our casual chats moved from nearly all english to nearly all spanish simply because I felt comfortable enough that if I got words wrong or had a mental block it didn't matter since she would sense what I was trying to say and help me along.
As you suggest, I found the stuff I had anxiety about at first was the stuff I learned and remembered most. The simple stuff I learned with not much effort is the stuff I need to keep revising.
In my case, I'm learning Japanese. From the get go I knew it's a long process to reach real fluency.
I began with a traditional teacher based course. I learned basic grammar, which was really great. What I didn't like was the pressure to perform on time. Juggling a job and a billion projects made it kinda difficult to perform week after week.
After the course was over I had a big sigh of relief; I'm an engineering grad, but this was something completely different. I'm used to study more esoteric, not as applicable stuff as real languages.
I went to Japan that summer and figured out that I didn't understand anything. I already expected this. Listening was the big issue, and reading, and speaking...
Reading is my key to learning. I remember learning how to read Swedish (my native language) by reading subtitles to James Bond movies. That was my beginning of learning English as well. Japanese is pretty dang hard to read due to the thousands of symbols you need to know.
At the same time of learning Japanese I began learning Javascript. I began building my own tools, catered to my own learning needs. By this process I've been able to create fun web-stuff, and to imprint over 1000 symbols in my thick noggin. Now I'm able to understand about 75-80% of the symbols used in writing. I'm finally able to read easier texts and learn vocabulary in a different way than pure memorization.
Tl;dr: you probably don't need fancy chatbots to learn a new language. If you want tools, try building them yourself.
One of the big things I was missing in other tools was actual input. I've also haven't had any luck with srs, I prefer learning in an ordered list, then shuffling the order.
I implemented an "unstrict" input method. If I input a letter contained in the word it's an accepted answer. This is a very conscious decision. It's really hard to get a nice tempo with a strict input.
The Kanji part is the only part useful according to me. I simply can't learn vocabulary through regular rote memorization. I'm going into the second "phase" of learning, which is reading. Feels like banging my head into a wall most of the time, but eventually I will break through.
Back in the day I learned Japanese to nativish fluency using the Core Japanese vocabulary decks. Basically 10000 words all with example sentences and human audio recordings.
After seeing that many sentences, new grammar has only so many places to hide. It's also a lot more fun to practice speaking a language when you have the vocab to talk about basically anything.
I built a similarly formatted Anki deck using tatoeba.org, some web scraping and google translate.
This type of structured rote learning works for me, but it's not "fun". I write out every word and all is conjugations on paper, and have notebooks full of just words. Unfortunately none of the "fun" methods work for me, but it is motivating that in 198 days I will have 4000 words of danish.
https://pingtype.github.io/docs/blog.html
But, is the content you write about true, personal?
Apart from full immersion, engaging with native speakers on Twitter can help conversationally. Also a great way to pick up modern slang and culture.
Make a habit of reading the major daily newspaper online as well. They report the same wire news stories. So you can usually infer meaning just from the content. If there is a live broadcast news stream online, keep it on in the background.
And start early in life. I wish there was mandatory Mandarin for every six year old out there ;)
Second, make mistakes, butcher the language and express yourself without care embarrassment. Don’t focus on 99% mistakes, it’s the 1% you learn and retain that add up over time.
Third, do not learn the language by being in a room full of non-speakers. Grammar can be learned on your own if you wish to get technical.
Lastly, optionally, when ready read books in that language to your level.
There is no substitute for practicing with a native speaker who will not become frustrated/impatient/annoyed with you (like a friend). At a minimum, do two one hour sessions a week. Three is better and five would be amazing (assuming two or three different tutors).
Change your listening habits. Start to listen to audio in your desired language. Music, even podcasts. You probably will not understand much to begin with and the goal is to start picking out sounds, syllables, and word and phrase boundaries. Eventually you will recognize connector words, short phrases. Keep with it. Ignore those who say you need 95% knowledge of the words being said to understand. Your goal is not to understand what is being said completely but to train your ear.
Eventually you will realize correct grammar is what makes you intermediate level. But no hurry, mistakes are how you learn.
Good luck! Be patient with yourself. Language learning is not an automatic process after childhood.
I'm not motivated enough to do any homework or studying, but as long as I schedule those lessons and attend I'm on track to B2 proficiency by the end of next year or sooner.
The most effective learning materials I encountered had this.
At the beginner level, two older examples:
"French in Action"
"Destinos"
Once you have some level of fluency, you can pick your own stories to follow.
Also, before this, you can use subtitles on interesting programs. A lot of language learning is the sound of the language. And you will start to recognize parts of what's being said. Well-written, contemporary programs can also supply a lot of everyday speech and idioms that are short-changed in many learning materials.
Just be aware that subtitles often deviate significantly from what's being said. Space and reading speed constraints, but also the quality and effort of the interpretor(s). Even in languages I know less well, I not infrequently encounter and identify subtitles that do not choose the idiom most at parity with the idiom or expression originally used.
My main gripe is that there aren't any places in the current memrise implementation to use the memorization in practice. It would be great if they would add a "test your knowledge" part for each section where each of the vocab words you just learned are used in ways you haven't seen or combined with stuff you have already learned. I think that's the one thing it is missing to make it a top notch app.
Otherwise, I've learned that doing grammar exercises isn't really that valuable until you have a lot of vocabulary and speaking experience (at least for me). memorization and speaking are much more valuable initially.
But I'd like to introduce an idea that I think is really important: when you learn a language there is no finish line.
You'll never get to the top of the mountain. You'll never beat the game.
What does that mean for your learning? Well, if your goal is to learn Italian to understand authentic recipes, start reading recipe books today. If you're learning Korean to sing your favourite k-pop hits, start with karaoke.
Too many people start learning a language with stale and old textbooks while saying to themselves "I'll do the thing I really like when I get good enough."
"Good enough" is a mirage in the desert. You'll never get there so do it now!
I read normal books, I also review text books for help and I practice writing characters each day. I also try and write e-mails to co-workers and friends in Chinese as much as possible.
Otherwise it's like learning to program without ever working on a project - possible but an uphill battle.
Here's what really helped me: watching Tagalog movies. Here's what happens - you listen and over time you get to recognize certain words. You can then look up the words for meaning. Over time you can build up vocab and pick up phrases. Supplement with some book work. I've also found some language lessons on YouTube quite useful. It's a slow process though!
I have a similar process with music videos. Try this one for example:
https://www.youtube.com/watch?v=Ascys0eBlqw
Tagalog with slight rap! If you can get some of the rap you are doing well. I got a lot of useful words/phrases from this! Also useful because it has the tagalog words displayed too.
Really fun way to learn...
Salamat!