2 comments

[ 3.7 ms ] story [ 17.7 ms ] thread
As a Latin American, even the label latino/a peeves me off. I'm Latino/a when I'm speaking in Spanish. Accuse me of prescriptivism, but there is no "Latino/a" in English, it was always a term used by Northeaster WASPs to ingratiate themselves to us by flaunting their (typically terrible) Spanish.

It is offensive as when politicians "speak" to us in "Spanish": it's syncophany

Latinx was always stupid; English has a perfectly good gender neutral adjective: Latin.

I troll my woke friends by telling them that it's pronounced "luh-tinks" when referring to males and "lah-tinks" when referring to females.