Ask HN: Should I change name of Clippopo?
English is not my native language, so that may lead to some biases in perception of English words.
I'm building a www.clippopo.com — clip-sharing platform allowing to share moments in long videos.
People of Reddit advised that "popo" can refer to slang "cops" or related to "butt" in some languages.
When I made up that name I was referring to Limpopo river in South Africa. And there is also at least a Hippopotamus.
How are those excepted in English-speaking world? Is "popo" a real problem in "Clippopo"?
7 comments
[ 3.5 ms ] story [ 29.6 ms ] threadMaybe people would have a problem in Jamaica or the Philippines or other minor market.
So far as "cops" are concerned, consider the word "pig" which is a slang for cops. My neighbors have pigs, there is "pig iron", the word is used plenty and unless you have some site which exists to defame the police ("Clips" of police acting badly) I think you don't have to worry about obscure slang.
But after thinking a bit I found clipleap.com and consider switching to it. Could you please suggest how it sounds to you? If you were to chose would you switch?
If it were my project, I would first look to the generic TLDs, and choose one that pairs nicely with the word "clip" or "clips", or something similar (but not Clippy LOL).
I would look through https://domcomp.com, filter by "gTLDs" (and maybe ccTLDs also).
Here are a few I see at a glance (not checking whois):
Good luck with your project :)I wonder why Clippy is not and lol?)