I loved his change to Dante's Inferno, "Abandon your hopes, they are what brought you here" above the entrance to hell. (Original was ye who enter here)
I apologise for this needless pedantry, but it’s: “Forget your hopes. They are what brought you here.” The comma splice in your version is a little inelegant.
Not needless. I was pleased to be able to search for it and find the fragment in which it occurs together with the original (which I can't read of course).
Clive James' website is and will (I believe) remain up.
https://www.clivejames.com/
Definitely worth a visit. Try video/talking in the library for a load of fascinating interviews.
His book 'Cultural Amnesia' is a marvellous cultural review to stimulate, annoy and delight most readers.
10 comments
[ 4.4 ms ] story [ 35.9 ms ] threadSee https://www.newyorker.com/magazine/2013/05/27/what-the-hell
Sunset Hails a Rising
Dying by inches, I can hear the sound
Of all the fine words for the flow of things
The poets and philosophers have used
To mark the path into the killing ground.
His book 'Cultural Amnesia' is a marvellous cultural review to stimulate, annoy and delight most readers.
For US sports fans, you can think of him as analogous to the commentary on the iconic "NFL Films" clips from the 80s and 90s.