6 comments

[ 3.0 ms ] story [ 25.6 ms ] thread
They should be called immigrants like the rest of us.
Immigrants and expats are different categories of international migration.

There's a sort of stupid Twitter meme going around that whether someone is an "immigrant" or "expat" depends on their demographics (race, wealth, etc). It should be immediately obvious to an ordinary observer that this isn't true.

What do you mean by different categories? I really don't see the difference.

If someone from Zimbabwe moves to the US - they are an expat from Zimbabwe's POV and an immigrant from the US's POV. Vice-versa for someone going the other way.

The only difference I could find is that some sources consider expats not to have a long term intent to settle in the country. But this article contradicts that and explicitly talks about job prospects and the ease of settling in a new country. That sounds exactly like an immigrant to me.

Someone from Zimbabwe who moves to the USA for university, stays 10 years, then goes home to start a family or set up a business or whatever is an expat. There's a lot of expats (e.g. from China or India) living in the San Francisco area.

An American who moves to Zimbabwe and plans to come back after a few years is an expat. If they change their mind, decide to stay and settle down indefinitely, they become an immigrant.

The article is aimed at people who are moving abroad for work, for a change of pace, for family reasons, and so on. Concerns about employment opportunities and housing (etc) apply to anyone who's going abroad for longer than a few weeks. Most people can't live off savings indefinitely.

I mean if this definition was applied consistently, I would be happy to use it. But when speaking about e.g H-1B visa holders working in the US and taking jobs or raising house prices, they are called immigrants not expats. In fact I have never heard the term expat being applied to any immigrant to the West, even though many do return home eventually.

More fundamentally, it seems a bit silly to define different words to describe essentially the same people with the exception of their long term plans years into the future. Those plans can change for many reasons.

In your example of someone who stays for 10 years and then moves home, do you think they planned to move home all along? Did they even know what they would do 10 years later as a 18-22yo coming to college? Most of us don't. They were seemingly immigrants for 10 years right up until the point they decided to move home..

It's worth distinguishing because the needs/desires of expats and immigrants are different.

I'm an American living in Tokyo. There's a fair number of American expats in Tokyo, usually high-level managers of international corporations. They socialize mainly with other expats at places like Tokyo American Club[0], don't learn Japanese beyond the basics, and send their kids to "international schools" where the curriculum is in English.

However, as an American immigrant in Tokyo, my social group and goals and so on are different. Immigrants learn Japanese, socialize largely either with locals or other immigrants, and their families may speak little (or no) English. Our needs involving banking, legal services, licensing (e.g. driver's license), and housing are different from expats -- they care about rent at high-end furnished apartments, I care about rent of normal apartments (short-term) and mortgage availability (long-term).

  > I mean if this definition was applied consistently, I
  > would be happy to use it. But when speaking about e.g
  > H-1B visa holders working in the US and taking jobs or
  > raising house prices, they are called immigrants
  > not expats.
It's easy to twist yourself into knots trying to understand thought processes of people who don't think. Someone who calls H-1B holders "immigrants" and blames them for housing prices hasn't put any thought into their position, so you'll only do yourself a disservice by trying to meet them on their level.

[0] https://www.tokyoamericanclub.org/index.php/en/