8 comments

[ 4.1 ms ] story [ 21.6 ms ] thread
Wow, their book reading interface is incredible! It's actually a real joy to read even the most uninteresting scribbles with that interface. Wow. Now THAT is a design ebook-readers (... or the file format) need to adopt.
Just curious: are there any visually impaired hackers hanging out on HN? I'd be interested to hear what software setup you use.
I'm curious if there are any methods they could use to scan and translate the typed Braille into written English, or language in which it is written.
Out of curiosity, I looked it up, and there are braille versions of many alphabets:

http://en.wikipedia.org/wiki/Braille#Braille_for_other_scrip...

I wonder how many blind multilinguists exist (that can read braille in multiple languages) . I imagine there's a lot of character collisions between different braille alphabets, but I suppose it wouldn't be any more difficult than (visually) reading, say, English and Spanish, which have virtually identical alphabets.

Where are their scanning centers? The link (http://www.archive.org/scanning) said they have lots of them, but doesn't describe where. I assume I can't just show up and expect to get my books scanned, so I'd be interested to understand the process better. Can an individual participate or are they only working with their partners?