Ask HN: How to master verbal communication?
Being a foreigner in a new country and starting a new job I suddenly realized that my verbal communication lags far behind my writing skills.
English is not my native language, which makes my challenge of improving it harder.
I wonder what strategies and lifehacks worked for you to make your speech more concise and eloquent?
yes, i know that it’s all about practice. But which specific ways and kinds of practicing are most effective ones is not clear to me.
87 comments
[ 2.8 ms ] story [ 143 ms ] threadDelivering irony and sarcasm successfully (like delivering jokes) is a question of culture; making an ironic remark with a particular facial expression might get you a laugh, or a punch in the face, depending how you judge it.
I've heard it said that a German joke is a very serious matter (I believe that is actually an example of a German joke). <dodges punch>
I haven't personally tried it, but it makes sense to me based on what I know about training for expertise: it simulates a wide variety of situations that you have to tackle from start to end, but with space to review your efforts in between.
I don't see why it would not work for non-native speakers as well. You just have to set the expectations lower and work your way up from the point you are.
I think the closest I could come would be suggesting conversations with individual instructors about whether their particular classes would be safe and useful for immigrants who struggle with verbal communication. Or perhaps to create a class where all the participants have the same challenge, in which case it becomes something to improvise with.
I think high-level language skills includes deep cultural competency.
I think the improv suggestion is a good one. I was going to suggest doing a stint at stand-up; there are comics working in the UK who take advantage of their foreign accent (and thicken it up), but can do the timing and prosody, and can sell the joke very successfully. In a way, I think these comics have nailed British English in a way that a foreign speaker with an immaculate English accent, but no sense of humour, can never approach.
Somewhat, but not in the sense needed for improv performance. Somebody can be very strong in a language without, say, having watched all of the junk TV from the audience's childhood.
> I was going to suggest doing a stint at stand-up
Have you ever tried this? It's an absolutely brutal experience even for people with the necessary skills.
Studying stand-up comedy? Great. Trying it? I think it's a terrible idea for somebody working on learning the language. And I think you're conflating "foreign accent" with "verbal communication lags far behind", which is super weird to me in this context.
No; I don't have the necessary skills. I'm not funny enough, and I'm not quick-witted enough.
I used to heckle standups (and people who thought their poetry deserved a public performance). I mostly regret that behaviour now; I think I figured that a good standup should be able to use a heckler as a foil, a way to improve their show. Certainly the funniest standups can atomise a heckler instantly; heckling a good comic is very risky.
The very best standups can deal with a heckle without destroying the heckler - for example, by improvising a joke on top of the heckler's line.
Similarly, you could probably enroll in a night-class for English at a local community college.
[1] https://www.toastmasters.org/
If you're looking to improve your verbal fluency, I would absolutely recommend lots and lots of television. Find a show you love, watch it lots, and try to copy what the characters say -- in rhythm and intonation. Even better if you can find a show where there's a character you identify with, an actor who is similar to you in "type". Get closed-captioning transcripts of episodes and try to say each line before and then compare with how it's actually said. I would say this is absolutely #1.
I see other recommendations here for Toastmasters and for improv comedy. Toastmasters is specifically about public speaking -- if that's your goal then absolutely, but if you're looking to improve personal conversation I'm not sure it will help much. And while improv comedy is a blast (I've done lots myself), I don't think it's going to help much with linguistic fluency. There's a ton of focus on physicality and teamwork, but it will go much better if you're already very comfortable with your speaking.
All of the best students I ever had in English classes would basically watch the TV show "Friends" for like 2-3 hours a day, I'm not even joking. It's surprising how well the TV route works. And after that it's really about practice -- figure out whatever situations you can have a lot of conversation with native speakers in, if there's some kind of local club/activity you can join.
I think it's popular in all of Latin America.
Otherwise, telenovelas are good.
EDIT: Hilarious typos in a post about language acquisition
The problem is I'm a smart-ass and people don't like me speaking like Archer.
But seriously, I got way more comfortable understanding spoken English by watching seasons of Supernatural. I would only add that I found subtitles very helpful because understanding an accent you're not used to is very hard without a little help. An alternative being watching something you already watched in your own language so you know what's going on and can fill the holes.
I'm an American who emigrated some years ago to Eastern Europe and work in IT with a lot of persons from Eastern Europe, and we do some trainings on working with clients (particularly Americans and UK folk) in IT settings.
All my colleagues are near native fluent in English but what they sometimes struggle with is figuring out the nuances of effective business and technical communication, or both at the same time. Putting aside how a lot of technology terms get absorbed into non-English languages, the main issue is that the speech and stylizing of ideas in their native languages don't translate well to English.
The good news is that even for native English speakers, effective speaking is typically at a fairly low level, and business and technical talk have similar things to practice.
1. Ensure you're on top of articles in English and when to use which one. Even native speakers confuse them for otherwise educated persons and for non-native speakers, it tends to be noticed a bit more. (My Russian speaking colleagues struggle with this sometimes as they don't have articles really)
2. Focus on clarity of thought instead of specific high-level words. I personally think that tests like the TOEFL set non-english speakers up for disappointment as a lot of the items they check on are not common terms in every day speech.
3. English is a bit more "fluffy" than other languages which can come off as direct to native English speakers, and to make it worse, many English classes teach overly formal English to compensate for this. Go to a bar or out to eat with native speakers with the understanding that you want to practice with them and just study how they say things. Keep in mind many native English speakers don't remember the proper terms for rules of English grammar, and you may know it even more than they do. Instead, focus on just mimicking their style and asking how phrases sound to their ear (do keep in mind that everyone has a style of speech, so try to get a few sources to practice with)
4. I actually would advise against watching TV/Movies to learn how to improve communication -- these are highly stylized conversations with a pacing that is only found in TV/movies, you really will find it difficult to convert it. Some podcasts/youtubes might be better, but focus on the more casual channels as popular ones have a specific style meant to be attention grabbing to viewers. An example of one I think isn't bad is LockPicking Lawyer; he speaks about fairly technical things and definitely has settled on a calm and cadenced style, but at the same time the word choice and way of presenting is fairly normal and well received. Find ones like that.
5. Effective business communication is usually about brevity and presenting a large volume of information in a simple and evocative way; that is, you can say something like "our current estimates for the project have exceeded the initial projections and we expect to have to adjust the desired deadline to a more achievable goal". Or you can just say "The current evidence suggests we will miss our initially projected deadline, so we will need to adjust it to a more realistic point." The difference is adding in a lot of excess terminology that really isn't used in every day speech; the concepts are taught in business classes to allow for a teaching framework, but just like latin phrases aren't typically used in US legal proceedings, no one communicating effectively actually uses such terms unironically.
6. Follow the idea of Richard Feynman and first ensure you understand the concept of what you want to discuss. Feynman famously tried to explain a complex subject to first years and gave up saying: "I couldn't reduce it to the freshman level. That means we really don't understand it." This isn't specific to English, it's just general communication skills, so make sure you kno...
> many native English speakers don't remember the proper terms for rules of English grammar
Umm, that is a gross understatement. Hardly any English schoolchildren are taught grammar, let alone names for the rules of grammar. I learned grammar, back in the sixties; but not English grammar. Oh no - I had to take Latin classes, and that's where I learned grammar. "Grammar" is almost an obscene word, in modern English pedagogical circles. They get taught about "thing words" and "doing words".
The automatism of your natural language are always going to kick-in.
The best way is to speak slowly and to plan each word that you are going to say. For every speech, I give, I wrote it and works every word before hand.
Success
1. Practice talking out loud, possibly in front of a mirror. Hear the sounds of the words as they leave your mouth. Speech is a function of motor processing that can be improved with practice like any other muscle memory.
2. There is a time aspect to speech, like music. Once speech has left your mouth in front of an audience you cannot take it back. It is spent, like time. Think about it like plumbing, like the words are sewage. Your mind runs about 2.5x faster than your mouth. Stay calm and be very deliberate with each of your words. If your mind runs out of control the words cannot escape fast enough and things get backed up. Keep a slow constant rhythm just to get your words out perfectly. Once you master confidence with your speech your faster mind allows you to think ahead to the next wonderful thoughts while your mouth is speaking.
3. Use your education to influence your spike vocabulary. This sounds obvious, but it isn’t. You must reinforce your spoken words with the strengths of your advanced writing skills to ensure your statements are clear, concise, and logically connected. This takes practice and it all comes down to confidence.
Prosody.
https://en.wikipedia.org/wiki/Prosody_(linguistics)
I took their course after reading about how the company's founders reached the Toastmasters world Championship finals in record time. The course was transformational — so much so that I joined their team!
To be concise and eloquent is also the downstream effect of values that form a personality. It's not something you can affect by imitating, it is the effect of cummulative competence and practice over time. You need the intellectual confidence to ask questions and interrogate your surroundings with benevolent and sincere interest. That confidence comes from finding a kernel of moral clarity that enables you to relate to the world by assuming its approval, to be a protagonist in it, and not a guest or subject who must be meek or deferential to it. Value pith, grit, vision, and humility, but postpone being too humble until you are sure you are great.
"Brevity is the soul of wit," isn't just about humour, it's about intelligence. The essence of english comedy is our surprisingly many synonyms that have wry and ironic collisions in their meanings. Absorbing the comedy practices a sense of humor, which becomes a new sense for interpreting your surroundings. Teasing out the same sense of paradox using humour leads you to the crux of literally every topic. If you can find the joke, you have found the edges of truth and belief.
I used to worry I wasn't being concise until I saw other people try, so take heart.
No one is humbled by winning an award, that is, brought low or humiliated. Rather an award is typically an exaltation or celebration. What they hamfistedly are trying to say is that they feel unworthy of the award or recognition, and so many otherwise learned people do this it has come to be understood.
I'm no fan of Churchill, but he was a great rhetorician, and very quick off-the-cuff:
"Sir, you are drunk."
"Yes madam; and you are ugly, but in the morning I shall be sober."
In spoken English we often conflate them: "I'll have bacon and eggs." It's not clear whether the speaker is expressing defiance ("Aren't you having black pudding?") or simple intention. I don't know how you learn nuance in English speech, but I think humour must be part of the training.
His secret? He watches a ton of Seinfeld, haha. I mean a ton. And I think what really happened is he formed a sort of identity with the show- part of him is truly “American” at this point.
I ended enrolling in an intensive English course at an Oxford School from the city I was based, and later decided to enroll on a full-year course.
Today, I feel sharper and able to communicate my ideas more efficiently. I still make mistakes, but as far as communicating ideas goes, I am far better.
PS: This year, I am enrolling again just because I want to become ever sharper at communicating, and because it gives me an advantage even over fellow people with English as a first language.
That’s what has been worked for me.
Your ability to speak fluently your professional language should be your #1 priority. I'm not an English native myself so I went through this as well.
- what you intend to say
- what you actually communicate
- what the other person takes away from what you said
If you say a factually true thing in a very insecure way for example, the other side might not be convinced. If you mean to say something, but always find yourself to lack the words to communicate what you wanna say, chances are that what you actually communicated was not the thing you intended. It can also be that everything you say is alright, but your articulation and levels are off (too silent, too loud, slow, fast, unclear etc).
As with any thing you want to get better in the first step is to figure out which thing specifically needs improvement. A good way to do this is to record yourself and listen to it.