19 comments

[ 3.5 ms ] story [ 57.4 ms ] thread
CR Rao just passed last week at age 102
Always used to think about him while travelling on this beautiful road in Hyderabad.

https://www.google.com/maps/place/Professor+CR+Rao+Rd,+Hyder...

One of the few times I've seen roads named after academicians and scientists.

IIRC, the statistics department in the UoH is also named after him.

edit: fixed typo

Irvine, California! Michelson Dr, Millikan Ave, Von Karman Ave, Kelvin Ave. And Millikan runs parallel to Hale and Noyes.

These streets named after scientists are easily the most interesting thing about living in Irvine.

Amazing works and life! How I wish other mathematicians like Ramanujan and Mirzakhani lived such a long life.
In my unbiased estimation, his work offered better than a minimum variance of contributions to the field! <3 :')))) ;)))) ;')
(comment deleted)
> This was because of the monetary denomination of the Indian rupee at the time, where 16 Annas made a Rupee, 12 Kanis made an Anna and 4 Dammidies made a Kani.

I had a vague idea about Annas and never knew about the other two, but I realize have encountered shadows of all of these growing up.

My vague understanding of annas came from 25 paisa and 50 paisa coins being a thing, and being called நாலணா (4 annas) and எட்டணா (8 annas).

Kani I assume is காணி, and finally I understand what Bharathiyar was asking for when he asked "காணி நிலம் வேண்டும்" ("my wish is for meagre land worth a mere Kani").

Dammidi must be தம்படி, and survives mostly as an insult: "தம்படி பெறாது" = "this thing is not even worth a Dammidi".

Bharathiyar was asking for about 1.32 acres of land https://thakavalkalangiam.blogspot.com/2013/03/blog-post_953...
Thanks. I'd assumed he was going for the humble, ascetic, "I don't need much" intent, but I should have known that isn't Bharatiyar's style! Asking for 1.32 acres fits better with the rest of the poem where Bharati doesn't hold back from expressing his (pretty reasonable) wants.
> Dammidi must be தம்படி, and survives mostly as an insult.

Ha! It survives as in insult in Telugu too: "He doesn't have an income of even a dammidi."