Show HN: Wunderbar – Learn language while working on your Mac
I've been living in Germany for a while now and struggling to pick up German. Even though I finished a B1 level language course, remembering all the common German words has been tough. I've tried a bunch of apps, but couldn't stick to any of them.
Last month, I had an idea. I thought, what if I could see a German word and its meaning on the Menu Bar of my Mac? That way, I could learn new words while working without needing to set aside dedicated time.
The app uses a spaced-repetition algorithm, so you'll see the same word multiple times until you've got it down. And even after you've learned it, you'll still see it again to make sure you don't forget.
After making the app, lots of people asked me to include other languages, therefore I’ve added languages like Spanish, French, Dutch, Swedish, Japanese, and Italian.
You can download the app here ($3.99): https://wunderbarapp.com
There's no subscription or anything like that. You pay once and it's yours forever.
Let me know what you think!
43 comments
[ 3.1 ms ] story [ 91.9 ms ] thread(It would be nice to read more details, just for curiosity. Idiomatic examples are difficult. Do you have more than one example for each word?)
I expect a bigger market in "Something -> English" instead of "English -> Something" that is described in the landing page. Wait a minute, is it bidirectional? Perhaps you can edit the description to highlight the most common case or explain that it can be used in the other direction.
You are using the British flag for English. Do you support American English too? I don't remember all the differences, but an example is "color" vs "colour".
If you don't know where to get that many sentences other than using an LLM, try Tatoeba https://tatoeba.org .
I didn't know about Tatoeba, thanks for sharing it! It is not going to only allow me to add more sentences, I will be also able to add more languages to the app!
When I was practicing, I would put my devices into Spanish or Finnish.
I think they're especially helpful in this case. Grammar mistakes on a language learning app may undercut someone's confidence in what the app is teaching.
I’ve been trying to learn Kannada, a South Indian language that my parents speak. Most apps like Duolingo and Babbel don’t support Kannada, so it’s been hard to be consistent.
Also, is there any way to hide the British flag but keep the target language flag?
Right now, there is no setting for that but I'm planning to add a different section for the settings since it grew quite fast. Then, I can also add this option there.
I'm not upgrading due to breaking compatibility issues with plugins in my audio workstation software
The problems with showing the translation to your native language are:
1. Takes up too much space. On a 16" Macbook Pro I already had to remove various apps from the menubar just for Wunderbar to appear (Apple could handle that better). "complementario <-> complementary" takes up half of the menubar space.
2. Doesn't actually test whether you know the word or not. It's very easy to think you know a word when you see it along with its translation, yet when you hide the translation, you realize it's only at the tip of your tongue. It's why flashcard are so humbling.
I think it'd be better to click the word to summon the popover that reveals the translation + sentences and then answer "I did/didn't know this word".
Using Sway & Waybar, I have this script that puts a new random Swedish word on my bar every minute, and its translation on hover:
To make it clear - this is nothing against Wunderbar or anything like that - I wish it all the best and clearly I agree with the use case, and for sure it does a few more things than the above script.No need to feel sad.
macOS users can do exactly the same, for free, with an app like xbar [1] or bitbar [2].
[1] https://github.com/matryer/xbar
[2] https://macmenubar.com/bitbar/
It's great that OP is releasing his personal project and he has every right to charge for it.
Yes there was plenty of difficulty navigating the phone at first, but I was surprised at how much muscle memory took over. And it helped me develop my very cheesy joke / deflection to buy time to formulate my response: está cargando (it’s loading).