Ask HN: How to boost Gemini transcription accuracy for company names?
I’m using Gemini for speech-to-text and it often misrecognizes company names and acronyms.
Is there any way to use a custom lexicon or vocabulary with Gemini to improve recognition accuracy? If not directly supported, what are practical workarounds people use — e.g. preprocessing prompts, fine-tuning, or combining Gemini with another ASR that supports phrase boosting?
21 comments
[ 0.90 ms ] story [ 41.6 ms ] threadHappy to share more details if helpful.
"Transcribe this audio. Be careful to spell the following names and acronyms right: list-goes-here"
It's not perfect, but it's taken it from being an issue that made all our transcripts look terrible, to an issue I no longer think about.
I imagine just using the second spellchecking pass with Gemini would be almost as effective.
Are there constraints where you have to use Gemini ?
https://wisprflow.ai/business
Return company name only from dictionary
#dictionary 1:Apple 2:..
And than Vercel AI sdk + Zod Schema + Gemini 2.5 pro and it pretty accurate
Gemini might have similar capabilities for custom vocabulary, though I'm not certain about their specific implementation. The two-pass ASR+LLM approach could work with Gemini's output as well.
[1] https://github.com/aiola-lab/whisper-ner