2 comments

[ 3.5 ms ] story [ 14.7 ms ] thread
Interesting concept. Being an English guy with an American wife I've discovered a large number of common words that are very different between the two languages (beyond the obvious like sneakers/trainers, jumper/sweater) - it would be great if the dictionary were expanded to support this.

EDIT: though it does occur that you won't want to switch words with several meanings without context, which could be tricky.

Thanks, I had already considered switching "trousers" with "pants" and "pants" with "underwear", in which case it's all in the ordering lest you find "trousers" being replaced with "underwear".

Context is a tricky one. It should be doable, but it was a bit beyond the scope of a 1st release. I'm also shamefacedly ignoring the existence of Canadian or Australian English for the time being.

I intend to make the script smarter and expand its vocabulary as I go along with my blog.