Very amusing. As far as the source, I suspect Madrigal is on the right track looking at literary people, as it smells non-technical ("shouted commands in Unix" rather than "shouted Unix commands").
While that might be the case (that the author is non-technical) you could also argue that the wording "shouting commands [at the dog] ... in Unix" has a nicer flow to it -- than "shouting Unix commands [at the dog]"
The first starts off as a perfectly normal sentence: "he shouted commands" and then ends with a funny surprise: "in Unix!" The second doesn't quite have the same punch. So if you want to favor the writing instead of the tech, even if you're a technical person, you might word it like the author did.
The author is indeed probably "non-technical" but the specificity of the 1999-2000 Web 1.0 references indicates he/she has been steeped in this culture for a long time. I suppose you could just google "Pixelon" but... nah.
3 comments
[ 0.23 ms ] story [ 20.9 ms ] threadThe first starts off as a perfectly normal sentence: "he shouted commands" and then ends with a funny surprise: "in Unix!" The second doesn't quite have the same punch. So if you want to favor the writing instead of the tech, even if you're a technical person, you might word it like the author did.
The author is indeed probably "non-technical" but the specificity of the 1999-2000 Web 1.0 references indicates he/she has been steeped in this culture for a long time. I suppose you could just google "Pixelon" but... nah.