Sorry but I'm struggling to understand how, if we assume that: 1. "Country A is a close ally to Country B and has identical punishments for the crime Alice has committed [...] She will receive identical sentencing", we…
Toilet paper, I think.
Could it be this? http://www.urth.net/
An actual civil conversation between two mature people on the Internet! This brought a tear to my eye.
I am thankful for Hacker News. Never before have I come across a community that is as insightful, friendly, and helpful. Thank you, everyone, for making Hacker News the place it is today.
I don't quite understand this. Many women worked in the fields, or at home, or giving birth. They suffered, I'm sure, just as much.
I don't think "差不多" means "Fail Fast, Fail Often". 差不多 literally means "not much difference". It's usually used by Chinese workers to dismiss shortfalls in quality/quantity that are, in their view, inconsequential. I'm…
I agree with this. Some amount of emotional venting is completely healthy but when it gets to the point where someone is unable to deal with any negative emotions on their own, and must rely on other people for support…
I think this is one of the most significant reasons why Japan is the way it is, but one of the most ignored. It's difficult, in today's political climate, to accept that maybe immigration and diversity aren't always…
Sorry but I'm struggling to understand how, if we assume that: 1. "Country A is a close ally to Country B and has identical punishments for the crime Alice has committed [...] She will receive identical sentencing", we…
Toilet paper, I think.
Could it be this? http://www.urth.net/
An actual civil conversation between two mature people on the Internet! This brought a tear to my eye.
I am thankful for Hacker News. Never before have I come across a community that is as insightful, friendly, and helpful. Thank you, everyone, for making Hacker News the place it is today.
I don't quite understand this. Many women worked in the fields, or at home, or giving birth. They suffered, I'm sure, just as much.
I don't think "差不多" means "Fail Fast, Fail Often". 差不多 literally means "not much difference". It's usually used by Chinese workers to dismiss shortfalls in quality/quantity that are, in their view, inconsequential. I'm…
I agree with this. Some amount of emotional venting is completely healthy but when it gets to the point where someone is unable to deal with any negative emotions on their own, and must rely on other people for support…
I think this is one of the most significant reasons why Japan is the way it is, but one of the most ignored. It's difficult, in today's political climate, to accept that maybe immigration and diversity aren't always…