"A work/life balance that truly divides the work and life components of a person’s experience may be okay for a job. But for a career? It simply won’t fly. There’s no disputing it" Is there no disputing it though ?
In french "comprendre", from "prendre" — to take and com, a latin root that means with, so litteraly, to take with/within you. An interesting thing to note is that "hypothesis" has almost the same litteral meaning as…
Aren't you tired of those shitty titles to attract everyone ?
Google tried Chrome.
http://xkcd.com/323/
"A work/life balance that truly divides the work and life components of a person’s experience may be okay for a job. But for a career? It simply won’t fly. There’s no disputing it" Is there no disputing it though ?
In french "comprendre", from "prendre" — to take and com, a latin root that means with, so litteraly, to take with/within you. An interesting thing to note is that "hypothesis" has almost the same litteral meaning as…
Aren't you tired of those shitty titles to attract everyone ?
Google tried Chrome.
http://xkcd.com/323/