I thought this was because his recent work were done under his pen name "ヨコオタロウ (Yoko Taro)", which is fully katakana-ized version of his real name "横尾太郎 (Yoko Taro)" but treated as one word.
I thought this was because his recent work were done under his pen name "ヨコオタロウ (Yoko Taro)", which is fully katakana-ized version of his real name "横尾太郎 (Yoko Taro)" but treated as one word.