Yep the right to left texts are still not rendered correctly. Same goes for Persian. Disconnected letters appearing from left to right, it should look like: سلام
I put a translation in another comment. I don't think he makes them, or at least there's nothing that suggests that in the text. He's more of a collector.
Here's a rough translation for anyone interested in the text in the article: The world of Colored pencils Going through the narrow alleys of the stationary bazaar, there's a name that's familiar to all and an address…
Yep the right to left texts are still not rendered correctly. Same goes for Persian. Disconnected letters appearing from left to right, it should look like: سلام
I put a translation in another comment. I don't think he makes them, or at least there's nothing that suggests that in the text. He's more of a collector.
Here's a rough translation for anyone interested in the text in the article: The world of Colored pencils Going through the narrow alleys of the stationary bazaar, there's a name that's familiar to all and an address…