>I use autohotkey to have global autocomplete for English, anywhere in any app i type it gives me options in a little tabbable box immediately. Is the script you use publicly available somewhere?
As a translator who billed approximately 750,000 words last year, yes. Speech to text software is another good tool for circumventing this bottleneck that many translators use.
Japanese to English translator here. The general rule of thumb (that is often used for billing estimates) is that N Japanese characters = N/2 English words. So if you have a Japanese source text that is 2,000…
>I use autohotkey to have global autocomplete for English, anywhere in any app i type it gives me options in a little tabbable box immediately. Is the script you use publicly available somewhere?
As a translator who billed approximately 750,000 words last year, yes. Speech to text software is another good tool for circumventing this bottleneck that many translators use.
Japanese to English translator here. The general rule of thumb (that is often used for billing estimates) is that N Japanese characters = N/2 English words. So if you have a Japanese source text that is 2,000…