OMG, a talking cabbage!
Of course. But in this case Dropbox's statement tracks clause by clause, and there's quite a bit of lexical overlap.
Looks like they took a cue from this on the 1Password forums: http://forum.agile.ws/index.php?/topic/5406-dropboxs-terms-o...
OMG, a talking cabbage!
Of course. But in this case Dropbox's statement tracks clause by clause, and there's quite a bit of lexical overlap.
Looks like they took a cue from this on the 1Password forums: http://forum.agile.ws/index.php?/topic/5406-dropboxs-terms-o...