"Victim" of plagiarism should include the misled readers who are denied the context of the original work and the source, possibly to read further later.
i use fzf daily - especially in Vim. thanks for this another resource I found valuable early on: https://www.youtube.com/watch?v=qgG5Jhi_Els EDIT: just realised this is the repo README by the fzf creator. he mentions…
one of my favorite examples of fruitful redundancy is Cliff Stoll noticing a 75 cent discrepancy between two different accounting logs that let to the discovery of an intruder in the Lawrence Berkeley Lab network.…
https://www.reference.com/world-view/michael-phelps-training...
I was developing a software application for a British customer. I sent him an update to review and in the README noted that I had disabled one of the features "for the nonce". Fortunately he had a good sense of humo(u)r…
maybe i am too easily impressed. i took this as showing off (yet another) svelte possibility and a demonstration of how elegantly it can be used. i'm new at svelte and found this eye-opening. btw demos seem to work…
I saw the banner too but wasn't sure exactly what he meant by "janky" and "updating in the open". I thought it was going to be an example of a problematical translation
"Victim" of plagiarism should include the misled readers who are denied the context of the original work and the source, possibly to read further later.
i use fzf daily - especially in Vim. thanks for this another resource I found valuable early on: https://www.youtube.com/watch?v=qgG5Jhi_Els EDIT: just realised this is the repo README by the fzf creator. he mentions…
one of my favorite examples of fruitful redundancy is Cliff Stoll noticing a 75 cent discrepancy between two different accounting logs that let to the discovery of an intruder in the Lawrence Berkeley Lab network.…
https://www.reference.com/world-view/michael-phelps-training...
I was developing a software application for a British customer. I sent him an update to review and in the README noted that I had disabled one of the features "for the nonce". Fortunately he had a good sense of humo(u)r…
maybe i am too easily impressed. i took this as showing off (yet another) svelte possibility and a demonstration of how elegantly it can be used. i'm new at svelte and found this eye-opening. btw demos seem to work…
I saw the banner too but wasn't sure exactly what he meant by "janky" and "updating in the open". I thought it was going to be an example of a problematical translation