104 comments

[ 3.7 ms ] story [ 184 ms ] thread
Yeah, but the problem is those api responses are only 95% accurate...

TARS : [as Cooper repairs him] Settings. General settings. Security settings.

TARS : Honesty, new setting: ninety-five percent.

TARS : Confirmed. Additional settings.

Cooper : Humor, seventy-five percent.

TARS : Confirmed. Self destruct sequence in T minus 10, 9...

Cooper : Let's make that sixty percent.

TARS : Sixty percent, confirmed. Knock knock.

Cooper : You want fifty-five?

I can't read mandarin

Is there a document somewhere in english or source code? What is the serialization protocol behind it? Advantages vs. JSON RPC, gRPC, etc?

Plz check docs and source code in (github.com/tarscloud)
When evaluating an RPC mechanism I'm mostly interested in performance benchmarks between existing protocols and discussion of schema migration/mutation than architecture (if I'm using your software as a dependency, don't tell me how it works, show me the API and benchmarks!).

There appears to be a benchmark table in docs/performance.md but I hope some native speaker can translate for the English speaking folks among us.

Top right corner there's a button/link to switch things into English.

At a glance, not everything is translated yet, but it seems a good deal of it is.

Check from the github: A high perfomance protocol named TARS,and also support PB.

PS:gRPC is using HTTP2

How does this compare to gRPC? What makes this “a new way to scale?” I found the website confusing.
It focuses on a vertical area and scenario, like edge, gaming, fintech, online video, 5G and so on.
I don’t understand the relationship between verticals and RPC? Is this more than just a framework?
I think it is a project focus on Microservice Ecosystem. And because it is not only a rpc framework but also a microservice platform. It can solve all issues from different industries. But I think he/she means it is good at solving those several industries. Such as, 'SET MODULE' feature for quick deployment for Gaming, and I can see TARS is also a mature project using in Akraino Community in Linux Foudation Edge Computing, and I can also see there is a speech name "TARS for FinTech" in FinTech Foturm at New York. So, maybe the concept of TARS is "Let developers focus on developing their business logic ONLY."
I am finding more and more sites linked from here to be blocked by my corporate proxy. The offending "host" is malware.opendns.com. They ought to inform site owners when they are listed.
I will never be interested in any projects whose primary language is Chinese, or any languages other than English.

I wouldn't care if the project is targeted to China. But it is donated to The Linux Foundation. The Linux Foundation should have not accepted such projects at the beginning.

I'm Korean and there is nothing to do with China itself. But the more we accept projects like this, the more they like to write in their language. What's worst is that their Github issue page will be full of Chinese that other people will not understand. I don't want to see the programming culture get fragmented just because of the language.

The project itself is not in Mandarin, are they? Thought it was just the docs, which shouldn't be a big deal as they will get translated.
The docs is the most important. If the docs is Mandarin then the project itself is Mandarin.

> shouldn't be a big deal as they will get translated.

The problem is nobody guarantees they will get translated or the translation will have the same quality.

So what? If there is a problem, it will be solved. Forcing non-English speaker to write in crappy English will not solve the problem. Unless, we make the rule that only native English speaker can start an OSS project, or just change Linux Foundation to English Linux Foundation :)
It is already fragmented, the non English fragments are just not at liberated.

I think it would be great with some more language diversity. It would reduce the barrier for a lot of people to enter the programming world.

(and remember, it is commonplace many places to speak 2, 3, 4 languages).

I am not sure the language diversity helps.

I.e I remember working with localized Excel. Some of the names made no sense. What was worse, depending on localization, '0.5' could be displayed as '0,5', and that kept tripping me up.

And I do speak three languages (and if push comes to shove, I can somewhat understand another two) ... and with <15 million understanding my mother tongue, yeah, I will do my programming in English.

If you choose other language, it might make sense for you, and I don't feel entitled to understand you, but I probably won't learn your language just to participate, even if your project is really cool ... (unless it is one of those two that I have been neglecting ...)

I think we are in perfect understanding. I, myself, also do all of my work in English even though my mother tongue is a small language of 6 million people.
You’re awfully exclusionary of a large group of people. It’s 2020; we have access to decent translation services: surely it can’t be all that much work to translate the issues? Why deny interested people the ability to interact with English-speaking members of the community?
> we have access to decent translation services: surely it can’t be all that much work to translate the issues?

If the translation services are great it wouldn't matter but I personally have never seen an useful service that translates technical talks well.

I help maintain a project with a very large segment of users who I suspect do not speak English. I have some help from Chinese-speaking members, but overall I can get by with an online translator. It’s not perfect, obviously, but it’s good enough for support in most cases. Usually the bigger issue is technical incompetence rather than a language barrier.
That's the stupidest barrier I have seen being proposed to potentially good software.
Agreed. If it provides value then they're going to work on it whether we like it or not. Telling people they have to write a certain way to play with us doesn't help at all.
How can software with no documentation be good?
I use element-ui professional almost every day whose default language and some of the Github issues are Chinese but never had a problem with it. The bulk of the communication is still in english and the translation stuff was built in.

https://element.eleme.io/#/en-US/component/installation

The initial error/validation messages in the dialog box being in Chinese first caught me off guard, plus the website used to default to cn before that added geo filters later on, but a simple config change when you import element and set language to 'en' wasn't a big deal. And I never ran into problems otherwise communication wise. English is still very much the default communication language.

My first reaction was that it was awesome to have so much OSS coming out of China and it was top-tier UX/design level stuff using modern JS like react/Vue. If it helps their communities to be able to communicate in their own language while they contribute to the wider world of software with top-notch software than we all ultimately win in the end.

Localization is largely a solved problem.

Have you considered how Chinese developers feel when they must not only browse English documentation, but learn English keywords present in every major programming language? How accessible do you think StackOverflow is to Mandarin speakers?

The solution is incredibly simple. Hire professionals or invite volunteers to provide an English version of the documentation. There is no need to force developers to learn an entire new language to be useful to the community as a whole. At the end of the day, it is the code that matters.

"I'm not a nice person, and I don't care about you. I care about the technology and the kernel — that's what's important to me." - Linus Torvalds

As a non-native English speaker: I strongly disagree with this. English is the lingua franca of computer technology, and as long as this remains the case, new entrants must adapt to the standard that is established. This is not a matter of cultural imperialism, it's a pragmatic decision around how to easiest communicate with the existing community.

"It's the code that matters" is a nice soundbite, but in software engineering it's absolutely critical to be able to communicate and understand others' code, as well as reason and communicate about what the code should do. Having a working binary that's decoupled from any human language is only the end result you get after this process.

Maybe Mandarin will be the lingua franca of computer technology in 30 years, if China becomes the dominant player in technology development. But that's not the world we have today, and this is really a decision between trying to include Chinese developers in the international community of technologists, or being stuck with two separate communities for the forseeable future.

[Edit: Of course, since Tencent has 75 open-source projects and there's presumably a thriving community of Chinese technologists, we will most likely end up with the latter result anyway. So you may actually end up in the position where you'll have to learn Chinese to contribute instead, because the Chinese developers will be similarly disinclined to use English as long as they are able to get things done in their native language].

> and as long as this remains the case

And how do you think this can change but by having projects whose main language is not English?

Well, personally, and again in a non-culturally-imperialistic way, as a non-native English speaker who wants the world to work as smoothly and pragmatically as possible: I don't want this to change, because having a single lingua franca that's accepted internationally is the cheapest way to ensure that everyone can easily do business together. And I don't particularly relish the thought of learning a fourth language in order to get stuff done. (I currently speak Norwegian, English and French).

But yes, as you say, the way for this to change is by having the majority of software projects written and documented in Chinese instead of English. This might eventually happen, but I think the more likely outcome is that we will have (at least) two disparate communities of developers, with a high communications overhead between them. This is sub-optimal with regards to international cooperation, but the most likely outcome.

Might even turn out to be the most efficient way of moving the world forward, I wouldn't know. I'd bet against it, but not at any odds.

> again in a non-culturally-imperialistic way

You know, it doesn't change anything if while you steal something you are yelling "it's not theft". It works the same in other situations too, like when you argue all other cultures should speak the same language as you.

Language barriers are inconvenient, but they can be overcome in well known ways, so they are certainly not the cause of breakdowns in international cooperation as all that is mostly done by multilingual people anyway.

> all that is mostly done by multilingual people anyway.

Indeed, and some of those multilingual people are developers bridging between the world of international software where English is the lingua franca and their own local communities where company-internal code doesn't need to have all documentation in English, even if that's the case for the open-source software it relies on.

The bridge also works in the opposite direction, such that if you want to contribute your internal code to the international community, it's appropriate to provide them with English documentation. The TARS developers evidently realize that, their translation is just not fully done yet.

Eh... a lot of international cooperation is done in a single digit number of languages.

That's why most international institutions, wether private or not, define 'official languages'.

When it isn't, it often involves translators, in numbers ranging from a few to armies.

Most software out there being freely supported by at most one person, do you really think any of them have the resources, time, to find multiple translators willing to work for free on translating their project? Or, heck, pay them on their own dime for it?

No. So most developers know that if they do not work in a language that will be understood by most other developers, their work will essentially be useless to everyone, no matter how great it may be.

Honestly, we're lucky to even have a lingua franca. It could be Egyptian hieroglyphs, for all I care. It just happens to be English. And that is fine by me.

Transition periods suck. Like the scientists in the 18th century who had to know Latin, the old standard for science, as well as all the languages fighting to become the new standard until finally settling on English in the 20th C. And the postal agents who need to know French (still the official standard for the post, but deprecated since 1994), English and their local languages.
It is the lingua franca because most of the inventions came from the United States, and people who invent or discover have the right to name. This is why most of the stars have Arabic names and computer science is largely English. I think this can change very quickly if all parties are continuing on their trajectory.
This is an anomaly borne out of the discipline's short history.

I had fellow students in my Russian classes that were there, in part, because they wished to pursue math PhDs, and it was crucial to have competency in one of the other major languages for math publications.

A software engineering community with multiple large active language communities is inevitable, and doubly so for software's ubiquity. Math is at least an ivory tower discipline with a small community that can tolerate limited language diversity. The broader software community using English only would be akin to HVAC professionals exclusively using Italian to discuss their work.

I don't think HVAC professionals is a good analogy, this is a much more narrow discipline than computer software. Construction workers or architects might be a better analogy, but software is really a world of its own.

Other crafting disciplines don't have super-complex tooling that goes through massive paradigm shifts every 5 years, with work on the same tools and products happening across continents, and where learning the inner workings of each iteration of these tools can be career in itself. Things move much slower in the physical world, and it's likely that other rules apply to such a domain.

Unlike most HVAC professionals, academic researchers, pilots, and programmers all need to frequently cooperate across cultural boundaries.

Computers could be in Latin, Esperanto, or Mandarin (which ironically in this case names itself 普通话 “pu tong hua”, the common tongue) for all I care, as long as it’s consistent. Right now it’s English.

I don't understand how people struggle with this concept. There's a reason pilots all over the world must learn English. Fragmenting the development community across language boundaries benefits no one.

A great example is Clickhouse. Russian product, build by an all-Russian team. Yet their docs are in English and they track issues on github in English. I could read them if they were in Russian, but then I would never advocate for the use of Clickhouse in any commercial projects.

If Tencent is unable to cross that bar, then the project should absolutely be rejected from the Linux foundation.

This, not to mention programming languages in itself is sort of English ( Especially in Ruby ).

>If Tencent is unable to cross that bar, then the project should absolutely be rejected from the Linux foundation.

I could bet $100 dollar the result of that would then be politics.

> If Tencent is unable to cross that bar, then the project should absolutely be rejected from the Linux foundation.

Weird how you think Tencent should perfect the project before the LF accepts it. Why can't the LF support the English documentation effort? To me, it sounds like you not only don't you want to be involved in a non-English project, but you don't want anyone else to be, and my question is "Why?"

The answer is above. Because it fragments the development community which ultimately harms everyone.

LF translating documentation for them is a one-shot effort that's ultimately going to be useless as time goes on without someone on their side dedicated to keeping it updated and keeping github issues in English.

It's not too much of an ask. Again, see Clickhouse for an example of how to do international open source correctly.

> Because it fragments the development community which ultimately harms everyone.

Your implicit assumption is that the Chinese-speaking development community is not sufficient to sustain the project. I don't think that scenario would be fragmentation but the addition of a new developer segment (net addition).

>as long as this remains the case, new entrants must adapt to the standard that is established

I would rather we go with having more translators and encourage more translators to work on technical projects.

People should have the option of learning English vs. waiting for a translation and we should strive to have translations done relatively quickly.

Problem: Translation increases probability of error, especially if done by humans.
> new entrants must adapt to the standard that is established

“The reasonable man adapts himself to the world: the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unreasonable man.”

I agree. To me I see that as detrimental as Imperial vs SI units. Things would function much more smoothly if everything was uniform (and preferably SI units).

For reference I'm a mechanical engineer and have heard endless stories of delays, critical failures, and manufacturing errors due to confusion with units. Either they weren't specified and were incorrectly assumed, or a single part out of hundreds is in a different unit and overlooked, or tests were performed incorrectly due to this confusion. It's no good and if it can be avoided then it should.

> English is the lingua franca of computer technology, and as long as this remains the case, new entrants must adapt to the standard that is established. This is not a matter of cultural imperialism, it's a pragmatic decision around how to easiest communicate with the existing community.

I'm not sure to fully understand your position.

If we want to be purely pragmatic, asking Tencent to document all its code in English will probably never happen, even if they can surely improve the coverage in the future. From there if we find their projet valuable enough we'll have to contribute English (I don't think they are opposed to it, far from that)

That is for me the pragmatic approach.

From another angle, is it a "must" for Tencent to adapt to bring a contribution to the table ? If there were actually in a imperialistic approach I could get the frustration, but here the predominance of Chinese is an consequence of their developper base and I wonder if they even planned to expose that code to the greater world from the start. Would we bash them for open sourcing their next mature project on the basis of the quality of the English documentation ? I surely hope not.

Well, yes. Strictly speaking, the truly pragmatic approach is indeed to not make language demands, and let things sort themselves out naturally. That is after all how a lingua franca gets established in the first place. Maybe I should have said 'should' rather than 'must'. In all likelihood, this is what will actually happen.

My comment was meant more generally: I strongly believe that in a domain that's as communication-heavy and global as computer software, adhering to a professional lingua franca will yield better results for the field as a whole than having each country write code in their own language, translating only when the benefits of cooperation become obvious.

This has been the case in every (Norwegian-speaking) company I've worked in. Separate documentation has indeed been mostly in Norwegian, but with almost no exceptions, code, configuration and commit messages have been written in English, even though none in the company actually spoke English as their primary language. Ditto for software configurations and OS installs. This has made it painless to search debug messages, ask contextual questions online, get outside help and has ensured zero interoperability issues in libraries and dependencies.

It also turned out to make it almost effortless to introduce foreign-language developers in our teams, a strategic advantage. If we were doing open-source software, these advantages would have been compounded. You don't know what you would lose by using a more obscure language, and the effects compound the bigger the impact your software turns out to have.

Much of this is probably a foreign idea to someone who has only spoken English from birth, but I've seen similar phenomena in other fields that are highly international. E.g. an acquaintance of mine works with biotech sales across much of Scandinavia, and although most people there will be able to understand each other using their mother tongue, using English in common communications greatly reduces the time required to sort out misunderstandings. The access to talent is increased by a multiple, and communications overhead is greatly decreased.

But of course there are nuances to this. E.g. in the case of China, there is probably a developer base in the millions that doesn't know English, and the world will probably be a better place if they are able to contribute anyway. And of course, the laws of physics don't care, it's not like there's some authorization board that will prevent their compiler from working if they do everything in Mandarin.

The domain of computer software will probably move faster if these developers are able to seemlessly communicate with the rest of the world than otherwise. But it's also likely that it will move faster with them contributing with a higher communications overhead, than not at all.

> Have you considered how Chinese developers feel when they must not only browse English documentation, but learn English keywords present in every major programming language? How accessible do you think StackOverflow is to Mandarin speakers?

Is it that much different than for native German/French/Spanish/etc. speakers?

> There is no need to force developers to learn an entire new language to be useful to the community as a whole. At the end of the day, it is the code that matters.

This might be controversial, but I think being able to understand english will help a lot in better code. Why? Because most of the article in the field are in english, open source projects are in english, etc. The more you can read those and the more you can learn from them, the better your own code will be.

German/French/Spanish are sister languages of English. So yes, it’s way more different.

This is open-source software, if you are not happy with the language choice of other developers, send a pull request with your own translation.

That's applicable to pretty much every single developer out there not born in an English speaking country. Which just so happens to be my case.

Why not also translate classes', functions' and variables' names too?

I am not a native English speaker. I also really don't have any resources, wether time, money or mental bandwidth to waste on translation.

Nearly all code and documentation out there is in one single language, that happens to be English, so I work in English, and I wouldn't have it any other way.

I think I can probably speak for all English second language speakers, as I am one - Can everyone just stick to English? Otherwise I have to learn a third language.

English is pretty important. It's not really possible to collaborate effectively with people that you can't communicate with.

> Have you considered how Chinese developers feel when they must not only browse English documentation, but learn English keywords present in every major programming language? How accessible do you think StackOverflow is to Mandarin speakers?

As a non-native English speaker, I do not agree with your argument. When it is profitable for Chinese people to speak English, they seem to be doing just fine. For the rest of the world, it is easier to learn English than Mandarin.

Same could be said for Belgium, Germany, France, Russia, ...

But we adapt. Why wouldn't they? The internet was invented in English-speaking persons .

It's the most logical "standard" in development.

The standard protocol language between humans in science, business, etc is English.

It used to be French, German, and others with one dominating for a period. What’s so bad about this? It ensures everyone can communicate.

Lastly, this emerged naturally. No central community said, “hmmm we’ve had enough French in business, time to move to X”

> Have you considered how Chinese developers feel

English's not my first language, and I do not care about Chinese developers' feelings, nor do I expect you to care about mine. In fact I'd prefer it if you did not care about mine.

It's not _just_ that the Chinese people's alleged feelings is exploited by the Communist Party of China to justify their oppression of Tibetans or denying Taiwan their place among nations. It's that you seem to be making a lot of assumptions as to how other people "feel." Take a minute to consider how your attitude could be seen as patronizing.

Then so did black-Americans' alleged feelings, no?
I'm not sure where you're going with that, but let me just point out that the fact that English is not my first language should give you a hint as to how little personal guilt I feel about the US's treatment of some of its citizens in centuries past.
You literally contradicted yourself in your argument

> Have you considered how Chinese developers feel when they must not only browse English documentation, but learn English keywords present in every major programming language? How accessible do you think StackOverflow is to Mandarin speakers?

and then

> "I'm not a nice person, and I don't care about you. I care about the technology and the kernel — that's what's important to me." - Linus Torvalds

Based on those two quotes, it doesn't matter how the Chinese feel, what matters is the technology as you said yourself.

An established standard is in place. Why should it be changed to make Chinese devs feel better? What about middle eastern developers or south American developers?

Not sure why you think that English should dominate international matters. I personally think that Chinese has the same amount of legitimacy to be the Lingua franca for generations to come as English.
The amount of people who know Mandarin as a second language outside of China is tiny. So not a lingua Franca.
I'm sorry, but it's your task to overcome the language barrier if you are interested in the project; if you don't, no one can force you to. But neither you can force other people to do the translation for you, nor force Linux Foundation not to accept an excellent project source project just due to the spoken language of the developer.

Everything changes, the world changes. Nowadays you write Korean but your ancestors had been using Chinese as your country's official languages for many hundred years; Now we all learn English to communicate internationally but a few hundred years ago they use France.

No one knows how the world will change but there is one thing we can be sure of - no one can force the world to change at his own will - the only thing s/he can do is to adopt it - just as what we human beings have been doing for millions of years.

turk here, if we are going to replace lingua franca, can we please choose german? damn ich würde ein sexy Softwarearchitekt sein.

also, chinese software engineering community was a closed up one until a few years ago. now they're actively contributing, rolling up their home brew libraries and applications for the world wide usage. there is simply nothing wrong with them using their own language. we might have a problem when they try pushing that but almost all the popular chinese libs have english documentation.

Here is some basic concept you may need to understand: The language (Both in natural and programming) choice of a project is usually depends on the interests of the main contributors. The main contributors will select the one that is best for them, and make improvement base on that.

Since the project is mainly done by Tencent, a Chinese company, it just make since for the project to use Chinese. I see no point for their team members to communicate with one and other by writing documents in a second language everyday.

Also, they've provided English document if you want to read, and the document is not bad. If you don't like the document, then send them some PR.

> Since the project is mainly done by Tencent, a Chinese company, it just make since for the project to use Chinese. I see no point for their team members to communicate with one and other by writing documents in a second language everyday.

The point being, if it is accepted by the Linux Foundation, we should be expecting documentation in English. Otherwise it is fine for maintainers to use whatever language they feel is good for them to use.

> If it is accepted by the Linux Foundation, we should be expecting documentation in English

LF has no mandate to dictate any specific language to projects.

> Otherwise it is fine for maintainers to use whatever language they feel is good for them to use.

Yes.

> LF has no mandate to dictate any specific language to projects.

Maybe it doesn't, maybe it does. Maybe it should and maybe Tencent is creating precedents. Plenty of questions. All I see is: Linux Foundation is based in San Francisco, key people are all perfectly well speaking English and LF should do anything what is possible to make the projects accessible globally, using a lingua franca of technology.

If it is too high a bar, the obvious choice is to just not participate or use it. There are tons of projects I don’t leverage for various reasons (usually underlying programming language) and that’s fine, not everything is going to be tailored to me.

If entrusting it to the Linux Foundation leads to more internationalization of the project, that can only be a win for the LF and Chinese OSS as a whole.

Personally, I’d much rather Chinese developers operate within the global community than outside of it. And things like this are just another bullet point in that.

I agree. There are already too many distracting comments on Github.

(Not as important, but those who noticed the appearance of Github issues and comments in ideographic languages may have also noticed that most of them happen to be in simplified Chinese. Not Thai, not Vietnamese, etc. Not that I like to see any language other than English, but worst offenders of Github etiquette are from mainland China)

I guess in the future Chinese government will use it to threat Linux
I find it funny how when you put two developers in a room they can't decide on one programming language but million of developers shall somehow agree to use only one human language
I am interested in any valuable project, no matter what language it uses.
It’s similar to air traffic control. All pilots speak English. Of course they speak other langs, but for that official purpose: English.
>I find it funny how when you put two developers in a room they can't decide on one programming language

May be because most programming language are English alike?

This is a discussion where everyone will lose because it is practical reality colliding with feelings around identity.
Exactly, one of our teams in China decided to use a popular Chinese web framework, and when the rest of the team out side of China and customers looked at it, the English was grammatically confusing, code had Chinese comments, GitHub was mixed English and Chinese. We ended up replacing the framework for this reason.

Here you can see what looking at issues is like: https://github.com/ant-design/ant-design/issues

It's worth supporting Chinese language projects just to see if all the tooling can really handle unicode...

There is still too much software around today which breaks when presented with anything else than ASCII.

The docs seem to suggest that this is a fairly heavy whole system framework, not just an RPC framework. Although I'm not sure because the translation in English is rather poor and I unfortunately do not read mandarin. I want to understand but it's a very hard to read document.

I'm curious if someone can tell more about:

(1) what the value proposition is in a succinct manner,

(2) the specific advantages of this technology versus other RPC frameworks like gRPC or Thrift,

(3) some details about the serialization protocol, in particular is it attempting to be low memory overhead like Cap'n Proto or to have interesting features like Flatbuffers?

OT and Nit: Mandarin refers to one of the ways to read Chinese characters (there are other ways e.g. Cantonese, Taiwanese). So you can say "I don't speak Mandarin", but not "I don't read Mandarin".
You can definitely write Cantonese so I'm not even convinced you are correct.
You can definitely say "read Mandarin", because particularly in informal contexts there is definitely a difference between "Standard Chinese" based on Mandarin and, say, spoken Cantonese written down.
You are partly correct. Mandarin usually refers to the spoken language and Chinese to the written characters.

However there are still differences in writing / vocabulary even if you disregard the existence of simplified and traditional versions. It's similar to US and British English. Books are are often translated to both versions and it's similar for (Mainland) Chinese, Hong Kong Chinese or Taiwanese Chinese text with even more extreme differences.

gRPC: only RPC framework, no service governance, like no service discovery, no heartbeat detection,service region... TARS: a set of microservice governance platform including monitoring and dashboard...
According to this link it seems to be more than a wire protocol and seems more like a service mesh. https://github.com/TarsCloud/Tars/blob/master/Introduction.m...

I see:

    -seems to be implemented as a library and not a sidecar?
    -a protobuf type protocol
    -client side load balancing with a name server
    -a consistent request queuing strategy
    -a web console for your services
    -unlike a service mesh, the scope seems to dip 
     into things like service config
    -end to end request flow tracking?
Hopefully someone familiar with it will flesh out the details.
Almost correct! If you are interested in it, please use translator, even review source code firstly. We are working on translate > < Thanks!!!
It can provide a sidecar based on TARS itself. TARS solves all the problems that Service Mesh meets, such as communication between different languages, rich service governance features, monitoring, logging, and dashboard ......
Can I just say I really enjoy the Chinese-inflected English in use here. Phrases like "Ten years of sharpening the sword" and "application treasures" sound like some venerable Chinese saying, and I like to imagine the CEO sipping tea ceremonially as he dictates into the Apple watch on his silk-sleeved wrist.
"Application treasures" 应用宝 yìng yòng bǎo is a pun on "application package" (i.e. APK) 应用包 yìng yòng bāo and the name of Tencent's app store.

"Ten years sharpening the sword" is a line from a Tang dynasty poem by Jia Dao. The Wikipedia article on him has a translation of the complete stanza: https://en.wikipedia.org/wiki/Jia_Dao

The Linux Foundation strikes me as a wolf in sheep's clothing. Who would suspect that The Mother Theresa Foundation was anything but philanthropic? And why is The Mother Theresa Foundation involved with Remington Arms Company and the NRA? Something isn't right here..
I love reading about how companies create technology that meets their own special needs, whether that be scaling, special business problems, etc. I would like to see more languages supported by Tencent’s RPC framework (Common Lisp :-) ) but they are covering their own needs.

One quote in the article “Industrial fragmentation and decoupling of technology will harm the long-term interests of mankind.” affected me because for a long time I believed in individual effort, the efficacy of small teams, etc. Now I think as much about society as technology, where we are headed, and what does the most good for the most people. I see massive loss of privacy freedoms but I also see the need for getting every bit of productivity from all resources: human and environmental. I have a rosy and optimistic view for the future, but it will involve what I expect to be radical changes in societies, increasing power of elites in general and tech companies in particular. Huge companies sharing technology and affecting standards is one way to squeeze maximum efficiency out of the systems that support the world’s population.

i am kinda conflicted about all the "english first" comments. Isnt this just a blubble / echo chamber ? Arent there eco systems of software not based on english we just dont know about? Millions of coders in the east?

on the other hand, human langues (like programming languages) are just a tool in the box right? Dont hold on to your old tool just because.

The backlash is due to the Linux Foundation aspect of it.
My quick first take is that Tencent Tars combines a Google-like binary message/RPC protocol (alternative to Protocol Buffers and gRPC) with NetflixOSS-like Microservice Registry, Lookup, Load Balancing, and Fault Tolerance tools. A back-end platform for web scale services provided by businesses like Tencent, Facebook, Netflix, and Google which is why it closely resembles some of their OSS offerings.
Accepting anything from companies like Tencent will put you on a similar list like this one:

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_companies_involved_in_...

Prisoners of conscience are herded in concentration camps and ready to be salvaged as soon as someone is willing to pay for their bodies worth. The Nazi Party thought of the Jews as lesser humans. The Chinese Communist Party thinks of the Uyghurs as cattle to be slaughtered.

EDIT: I created this account because of my ethnic background. In China (thanks to the CCP) I am guilty by birth.